Memorias de un ser antiguo

Ref.: 104200

€4500.00

Materiales: Esmalte / Tinta China / Acrílico 

*Lienzo

Hay aquí una materia bien trabajada y sostenida: una atmósfera densa, casi geológica, donde el esmalte y el acrílico construyen estratos opacos y veladuras sucias, y la tinta china remata con sombras profundas y pequeñas irrupciones. La paleta está contenida (negros, grises, tierras) y los verdes y azules eléctricos actúan como “vetas” que abren respiraciones puntuales sin romper el clima. Se percibe un arco/curva central que funciona como membrana o límite: ordena parcialmente el campo y genera lectura de profundidad por superposición.

El ritmo lo sostienen dos gestos: la nube/mancha expandida y el rayado fino (incisiones o trazos lineales) que atraviesa capas. Ese contraste es lo más potente: lo orgánico frente a lo cortante. En detalle, la obra tiene buenas decisiones de textura (granulados, arrastres, zonas empastadas y otras lavadas) y un manejo convincente de transiciones, evitando cortes bruscos.

Memories of an ancient being

Here we find a well-crafted and sustained subject: a dense, almost geological atmosphere, where enamel and acrylic build opaque layers and dirty glazes, and Indian ink finishes with deep shadows and small bursts. The palette is restrained (blacks, grays, earth tones), and electric greens and blues act as “veins” that open up specific breathing spaces without breaking the mood. A central arc/curve can be perceived, functioning as a membrane or boundary: it partially orders the field and generates a reading of depth through superimposition.

The rhythm is sustained by two gestures: the expanded cloud/stain and the fine scratches (incisions or linear strokes) that cut through layers. This contrast is the most powerful: the organic versus the sharp. In detail, the work has good texture choices (grains, drags, impastoed areas, and washed areas) and a convincing handling of transitions, avoiding abrupt cuts.

遠古之物的回憶錄

此處呈現精雕細琢且連貫的質感:濃郁得近乎地質般的氛圍中,琺瑯與壓克力構築出不透明的層次與髒污的釉彩,而水墨則以深邃的陰影與細微的突兀收尾。色調克制(黑、灰、土色),而電光綠與電光藍則如「脈絡」般,在不破壞整體氛圍的前提下,開闢出精準的呼吸空間。中央可見一道拱形/曲線,猶如膜層或邊界:它部分地組織了場域,並透過疊加營造出深度感。

節奏由兩種筆觸支撐:擴散的雲朵/斑塊,以及穿透層次的細密劃痕(刻痕或線條)。這種對比最具張力:有機質地與銳利線條的碰撞。細節上,作品在質感處理上頗具巧思(顆粒感、拖曳痕跡、厚塗區與薄塗區),過渡手法令人信服,避免了突兀的斷裂感。

ذكريات كائن قديم

هناك مادة جيدة الصنع ومدعومة: جو كثيف، شبه جيولوجي، حيث يشكل المينا والأكريليك طبقات معتمة وطبقات طينية، وتضفي الحبر الصيني ظلالاً عميقة وتشويشات صغيرة. اللوحة محتواة (أسود، رمادي، ترابي) والأخضر والأزرق الكهربائي يعملان كـ”خطوط“ تفتح فتحات تنفس محددة دون كسر الجو العام. يمكن ملاحظة قوس/منحنى مركزي يعمل كغشاء أو حد: ينظم المجال جزئياً ويولد قراءة عميقة عن طريق التراكب.

يتم الحفاظ على الإيقاع من خلال لفتتين: السحابة/اللطخة الموسعة والخطوط الرفيعة (شقوق أو خطوط خطية) التي تعبر الطبقات. هذا التباين هو الأقوى: العضوي مقابل الحاد. بالتفصيل، تتميز العمل بقرارات جيدة فيما يتعلق بالبنية (حبيبات، سحب، مناطق مغطاة بطبقة سميكة وأخرى مغسولة) ومعالجة مقنعة للانتقالات، مع تجنب القطع المفاجئة.


Impuestos:
España (IVA incl.). UE (IVA según país). Fuera UE: 0% IVA ES + importación en destino (comprador).

Envío: portes debidos. Disponible en rollo (lienzo) en obras seleccionadas.


Taxes: Spain (VAT included). EU (VAT according to country). Outside the EU: 0% VAT ES + import at destination (buyer).

Shipping: postage due. Available in roll (canvas) in selected works.


稅項:西班牙(含增值稅)。歐盟(依各國增值稅率計)。歐盟以外地區:0% 西班牙增值稅 + 目的地進口稅(買方負擔)。

運送:運費到付。精選作品可提供捲軸(畫布)形式。


الضرائب: إسبانيا (شاملة ضريبة القيمة المضافة). الاتحاد الأوروبي (ضريبة القيمة المضافة حسب البلد). خارج الاتحاد الأوروبي: 0٪ ضريبة القيمة المضافة الإسبانية + استيراد في الوجهة (المشتري).

الشحن: رسوم الشحن مستحقة. متوفر على شكل لفافة (قماش) في أعمال مختارة.