Recuerdo de mis primeros años

Ref.: 103905

€4500.00

Materiales: Esmalte / Tinta China / Acrílico 

*Lienzo

Hay una energía inmediata, casi física, construida a base de salpicaduras y chorreos que cruzan el plano en varias direcciones. El rojo domina como pulso principal, pero no va “plano”: aparece en gotas limpias, en manchas más densas y en velos semitransparentes que dejan ver capas anteriores. El blanco actúa como descarga y como luz (trazos finos tipo hilo y salpicado abierto), mientras el negro aporta peso con acumulaciones más espesas y recorridos largos que cosen la superficie. En los detalles se percibe bien el grano del soporte y una estratificación real: gotas encima de veladuras, veladuras sobre arrastres, y pequeñas interrupciones donde el fondo respira.

Lo mejor está en el ritmo: alterna impactos cortos (punteo y microgotas) con gestos largos que generan dirección, y eso da profundidad sin necesidad de “figura”.

Memories of my early years

There is an immediate, almost physical energy, built up from splashes and drips that cross the plane in various directions. Red dominates as the main pulse, but it is not “flat”: it appears in clean drops, denser stains, and semi-transparent veils that reveal previous layers. White acts as a discharge and as light (fine thread-like strokes and open splashes), while black adds weight with thicker accumulations and long strokes that sew the surface together. In the details, the grain of the support and a real stratification can be clearly seen: drops on top of glazes, glazes on top of drags, and small interruptions where the background breathes.

The best part is the rhythm: it alternates short impacts (dotting and micro-drops) with long gestures that generate direction, and this gives depth without the need for “figure.”

回憶我的早年歲月

一種即刻的、近乎物理性的能量,由橫跨畫面的飛濺與流痕構築而成。紅色作為主脈搏佔據主導地位,卻非「平面」呈現:它以潔淨的滴狀、更濃密的斑點,以及半透明的薄紗形式出現,透出底層的痕跡。白色則扮演著釋放與光的雙重角色(如絲線般的細筆觸與開放式飛濺),而黑色則以更濃密的積聚與綿長的軌跡縫合表面,賦予畫作份量感。細節處清晰可見畫布的紋理與真實的層次:滴落的顏料覆蓋在薄塗層上,薄塗層又覆蓋在拖曳痕跡上,間或出現細微的中斷處,讓底層得以呼吸。

最精妙之處在於節奏:短促的衝擊(點描與微滴)與長長的筆觸交替出現,形成方向感,無需「圖形」便賦予了深度。

ذكرى من سنواتي الأولى

هناك طاقة فورية، تكاد تكون مادية، مبنية على أساس رشاشات وتقطيرات تعبر المستوى في اتجاهات مختلفة. يهيمن اللون الأحمر كنبض رئيسي، لكنه لا يظهر ”مسطحًا“: فهو يظهر في قطرات نظيفة، وبقع أكثر كثافة، وحجاب شبه شفاف يتيح رؤية الطبقات السابقة. يعمل اللون الأبيض كإفراغ وكضوء (خطوط رفيعة تشبه الخيوط وبقع مفتوحة)، بينما يضفي اللون الأسود ثقلًا بتراكمات أكثر كثافة ومسارات طويلة تخيط السطح. في التفاصيل، يمكن ملاحظة حبيبات الدعم والتطبق الحقيقي: قطرات فوق طبقات، وطبقات فوق مسارات، وانقطاعات صغيرة حيث يتنفس الخلفية.

أفضل ما في الأمر هو الإيقاع: يتناوب بين التأثيرات القصيرة (النقر والقطرات الصغيرة) والحركات الطويلة التي تولد اتجاهًا، وهذا يضفي عمقًا دون الحاجة إلى ”شكل“.


Impuestos:
España (IVA incl.). UE (IVA según país). Fuera UE: 0% IVA ES + importación en destino (comprador).

Envío: portes debidos. Disponible en rollo (lienzo) en obras seleccionadas.


Taxes: Spain (VAT included). EU (VAT according to country). Outside the EU: 0% VAT ES + import at destination (buyer).

Shipping: postage due. Available in roll (canvas) in selected works.


稅項:西班牙(含增值稅)。歐盟(依各國增值稅率計)。歐盟以外地區:0% 西班牙增值稅 + 目的地進口稅(買方負擔)。

運送:運費到付。精選作品可提供捲軸(畫布)形式。


الضرائب: إسبانيا (شاملة ضريبة القيمة المضافة). الاتحاد الأوروبي (ضريبة القيمة المضافة حسب البلد). خارج الاتحاد الأوروبي: 0٪ ضريبة القيمة المضافة الإسبانية + استيراد في الوجهة (المشتري).

الشحن: رسوم الشحن مستحقة. متوفر على شكل لفافة (قماش) في أعمال مختارة.