
Dualidad que no encuentra paz
Ref.: 8776
€3500.00
Materiales: Esmalte / Acrílico / Tinta China
Bastidor
La obra se sostiene en una tensión bilateral clara: dos masas oscuras, casi simétricas, empujan desde los lados hacia una franja central más clara y velada que funciona como corredor de respiración. A distancia, la lectura se organiza por ese “choque” de pesos y por dos discos grises que actúan como anclas y fijan la mirada antes de que el cuadro vuelva a dispersarse en salpicado. El material está trabajado con oficio: el esmalte genera bordes celulares y piscinas lechosas, la tinta abre negros profundos y cortes secos, y el acrílico crea nieblas y transiciones que sostienen una atmósfera fría. En los detalles se ve riqueza real de estrato: rojos en gotas y costras finas, turquesas lavadas, blancos espumados y zonas ahumadas donde la capa superior no tapa del todo lo anterior.
Duality that finds no peace
The work is sustained by a clear bilateral tension: two dark, almost symmetrical masses push from the sides toward a lighter, veiled central strip that functions as a breathing corridor. From a distance, the reading is organized by this “clash” of weights and by two gray discs that act as anchors and fix the gaze before the painting disperses again into splashes. The material is skillfully worked: the enamel creates cellular edges and milky pools, the ink opens up deep blacks and dry cuts, and the acrylic creates mists and transitions that sustain a cold atmosphere. The details reveal a real richness of stratification: reds in drops and fine crusts, washed-out turquoises, foamy whites, and smoky areas where the top layer does not completely cover what lies beneath.
無法尋得安寧的二元性
作品建立在明確的雙邊張力之上:兩團幾乎對稱的暗色塊從兩側推擠向中央較淺且朦朧的區域,該區域如同呼吸通道。遠觀時,視覺解讀由這種重量的「碰撞」所組織,兩枚灰色圓盤則如錨點般固定視線,隨後畫面再度分散成點狀斑駁。材料處理技藝精湛:琺瑯形成細胞邊緣與乳白色水暈,墨水開闢深邃黑影與乾裂切口,壓克力則創造維持冷冽氛圍的霧氣與過渡層次。細節處可見真實的層次豐富性:滴落的紅色與細緻的痂痕、淡雅的綠松石色、泡沫般的白色,以及煙燻區域——表層未能完全覆蓋底層的痕跡。
ثنائية لا تجد السلام
تستند العمل على توتر ثنائي واضح: كتلتان داكنتان، متماثلتان تقريبًا، تدفعان من الجانبين نحو شريط مركزي أفتح وأكثر غموضًا يعمل كممر للتنفس. من بعيد، يتم تنظيم القراءة من خلال هذا ”التصادم“ بين الأوزان واثنين من الأقراص الرمادية التي تعمل كمراسي وتثبت النظر قبل أن يتشتت اللوحة مرة أخرى في رشاشات. تمت معالجة المادة بمهارة: المينا تولد حواف خلوية وبركًا حليبية، والحبر يفتح أسودًا عميقًا وقطعًا جافة، والأكريليك يخلق ضبابًا وانتقالات تحافظ على جو بارد. تظهر التفاصيل ثراء الطبقة الحقيقي: قطرات حمراء وقشور رقيقة، وألوان تركوازية باهتة، وأبيض رغوي، ومناطق داكنة حيث لا تغطي الطبقة العليا ما تحتها بالكامل.
Impuestos: España (IVA incl.). UE (IVA según país). Fuera UE: 0% IVA ES + importación en destino (comprador).
Envío: portes debidos. Disponible en rollo (lienzo) en obras seleccionadas.
Taxes: Spain (VAT included). EU (VAT according to country). Outside the EU: 0% VAT ES + import at destination (buyer).
Shipping: postage due. Available in roll (canvas) in selected works.
稅項:西班牙(含增值稅)。歐盟(依各國增值稅率計)。歐盟以外地區:0% 西班牙增值稅 + 目的地進口稅(買方負擔)。
運送:運費到付。精選作品可提供捲軸(畫布)形式。
الضرائب: إسبانيا (شاملة ضريبة القيمة المضافة). الاتحاد الأوروبي (ضريبة القيمة المضافة حسب البلد). خارج الاتحاد الأوروبي: 0٪ ضريبة القيمة المضافة الإسبانية + استيراد في الوجهة (المشتري).
الشحن: رسوم الشحن مستحقة. متوفر على شكل لفافة (قماش) في أعمال مختارة.