
Plasmación de una secuencia en blanco y negro (II)
Ref.: 153913
€2800.00
Materiales: Esmalte / Tinta China / Acrílico
*Lienzo
La obra se plantea como una columna de estratos horizontales, casi sedimentarios, que ocupan el centro del formato y dejan un perímetro de aire claro funcionando como marco interno. La jerarquía la marca un bloque oscuro en la franja superior y, en cascada, una serie de barridos y arrastres que alternan grises lechosos con negros más saturados. A distancia se lee con nitidez: ritmo de bandas, cortes y reinicios; hay una sensación de “registro” continuo que sostiene el concepto de secuencia. En el plano cercano, el material responde bien: se aprecian transparencias superpuestas, zonas de raspado donde asoma el fondo, bordes que sangran y pequeñas acumulaciones que dan relieve; el esmalte aporta brillos puntuales y una viscosidad que densifica algunos tramos.
Depiction of a black and white sequence (II)
The work is conceived as a column of horizontal, almost sedimentary strata that occupy the center of the format and leave a perimeter of clear air functioning as an internal frame. The hierarchy is marked by a dark block in the upper strip and, cascading down, a series of sweeps and drags that alternate milky grays with more saturated blacks. From a distance, it can be clearly read: a rhythm of bands, cuts, and restarts; there is a sense of continuous “recording” that supports the concept of sequence. Up close, the material responds well: overlapping transparencies, scraped areas where the background shows through, bleeding edges, and small accumulations that add relief can be seen; the enamel provides occasional sparkles and a viscosity that densifies some sections.
黑白序列的呈現(II)
作品以近似沉積岩的水平層狀結構為構圖核心,佔據畫面中央區域,周圍留白形成內框。層次結構由頂端深色塊體標示,其下呈瀑布狀延伸出一系列掃描與拖曳痕跡,交替呈現乳白色灰調與飽和黑色。遠觀時清晰可辨:條帶節奏、斷裂與重啟;持續的「記錄」感支撐著序列概念。近觀時,材質表現出色:可見重疊的透明層、刮擦處露出底層、滲出的邊緣與增添立體感的微小堆積;釉料帶來點狀光澤與黏稠感,使某些區域更顯厚重。
تجسيد تسلسل بالأبيض والأسود (II)
يتمثل العمل في عمود من الطبقات الأفقية، شبه الرسوبية، التي تشغل مركز الشكل وتترك محيطًا من الهواء الصافي يعمل كإطار داخلي. تحدد التسلسل الهرمي كتلة داكنة في الشريط العلوي، وتسلسل من الكسحات والجرّات التي تتناوب بين الرمادي اللبني والأسود الأكثر تشبعًا. من بعيد، يمكن قراءتها بوضوح: إيقاع من الخطوط، والقطع، وإعادة البدء؛ هناك إحساس بـ ”تسجيل“ مستمر يدعم مفهوم التسلسل. في المستوى القريب، يستجيب المادة جيدًا: يمكن ملاحظة شفافيات متراكبة، ومناطق مكشوطة تظهر فيها الخلفية، وحواف متسربة، وتراكمات صغيرة تضفي بروزًا؛ يضفي المينا لمعانًا متقطعًا ولزوجة تكثف بعض الأجزاء.
Impuestos: España (IVA incl.). UE (IVA según país). Fuera UE: 0% IVA ES + importación en destino (comprador).
Envío: portes debidos. Disponible en rollo (lienzo) en obras seleccionadas.
Taxes: Spain (VAT included). EU (VAT according to country). Outside the EU: 0% VAT ES + import at destination (buyer).
Shipping: postage due. Available in roll (canvas) in selected works.
稅項:西班牙(含增值稅)。歐盟(依各國增值稅率計)。歐盟以外地區:0% 西班牙增值稅 + 目的地進口稅(買方負擔)。
運送:運費到付。精選作品可提供捲軸(畫布)形式。
الضرائب: إسبانيا (شاملة ضريبة القيمة المضافة). الاتحاد الأوروبي (ضريبة القيمة المضافة حسب البلد). خارج الاتحاد الأوروبي: 0٪ ضريبة القيمة المضافة الإسبانية + استيراد في الوجهة (المشتري).
الشحن: رسوم الشحن مستحقة. متوفر على شكل لفافة (قماش) في أعمال مختارة.