
Floración ácida
Ref.: 8865
€2800.00
Materiales: Esmalte / Tinta China / Acrílico
Bastidor
La obra se organiza sobre un fondo claro, grisáceo y respirado, que funciona como “aire” y permite que la trama general no se colapse. Encima, una red de azul oscuro —a ratos línea, a ratos corte irregular— recorre el plano como un esqueleto que conecta zonas y fija direcciones. Sobre esa estructura aparecen grandes campos turquesa y azules más opacos, barridos amarillos y naranjas de distinta viscosidad, y un punteado lila que actúa como ruido fino intermedio. A distancia se lee un centro más cargado con expansión hacia los bordes: hay un impulso de cruce (vertical/horizontal) que da sostén y evita la dispersión total.
En los detalles se confirma coherencia material: capas superpuestas con transparencias, arrastres que mezclan sin embarrar, bordes que se abren en veladuras y reaparecen en cortes más secos. El esmalte aporta zonas de brillo y piel más densa; la tinta oscura cose y marca, dando profundidad y contraste.
Acidic Blossoming
The work is organized on a light, grayish, breathable background that functions as “air” and prevents the overall composition from collapsing. Above, a dark blue network—sometimes a line, sometimes an irregular cut—runs across the plane like a skeleton connecting areas and setting directions. On top of this structure appear large fields of turquoise and more opaque blues, swept yellows and oranges of varying viscosity, and a lilac stippling that acts as a fine intermediate noise. From a distance, a more heavily loaded center can be seen expanding toward the edges: there is a crossing impulse (vertical/horizontal) that provides support and prevents total dispersion.
The details confirm material coherence: overlapping layers with transparencies, drags that blend without muddying, edges that open in glazes and reappear in drier cuts. The enamel adds areas of shine and denser skin; the dark ink stitches and marks, giving depth and contrast.
酸性綻放
作品以淺灰色的透亮背景為基底,猶如「空氣」般支撐整體構圖不致崩塌。其上覆蓋著深藍色網狀紋理——時而如線條流淌,時而如不規則切割——宛如骨架般貫穿畫面,串聯各區域並確立方向。在這結構之上,呈現出大片靛藍與更為渾濁的藍色區域,不同黏稠度的黃色與橙色掃掠而過,紫羅蘭色點綴其間,形成細膩的中間噪音。遠觀可見中心區域更為飽滿,向邊緣擴散:垂直與水平的交錯衝力提供支撐,避免畫面完全分散。
細節處印證材質的連貫性:層疊的透明色層、混色卻不混濁的拖曳痕跡、在薄塗層中展開又於乾切處重現的邊緣。釉料賦予局部光澤與更緻密的肌理;深色墨水則縫合標記,營造出深度與對比。
ازدهار حامضي
تنظم العمل على خلفية فاتحة، رمادية اللون ومتجددة الهواء، تعمل كـ”هواء“ وتسمح للبنية العامة بعدم الانهيار. فوقها، شبكة من اللون الأزرق الداكن —أحياناً خطوط، وأحياناً قطع غير منتظمة— تمر عبر المستوى كهيكل عظمي يربط المناطق ويحدد الاتجاهات. فوق هذه البنية تظهر مساحات كبيرة من اللون الفيروزي والأزرق الأكثر عتامة، وخطوط صفراء وبرتقالية متفاوتة اللزوجة، ونقاط أرجوانية تعمل كضوضاء دقيقة متوسطة. من بعيد، يمكن ملاحظة مركز أكثر كثافة يمتد نحو الحواف: هناك دفعة للتقاطع (عمودي/أفقي) توفر الدعم وتمنع التشتت الكامل.
تؤكد التفاصيل التناسق المادي: طبقات متراكبة مع شفافية، وامتدادات تمزج دون تلطيخ، وحواف تنفتح في طبقات رقيقة وتظهر مرة أخرى في قطع أكثر جفافاً. يضفي المينا مناطق لامعة وطبقة أكثر كثافة؛ بينما يربط الحبر الداكن ويحدد، مما يضفي عمقاً وتبايناً.
Impuestos: España (IVA incl.). UE (IVA según país). Fuera UE: 0% IVA ES + importación en destino (comprador).
Envío: portes debidos. Disponible en rollo (lienzo) en obras seleccionadas.
Taxes: Spain (VAT included). EU (VAT according to country). Outside the EU: 0% VAT ES + import at destination (buyer).
Shipping: postage due. Available in roll (canvas) in selected works.
稅項:西班牙(含增值稅)。歐盟(依各國增值稅率計)。歐盟以外地區:0% 西班牙增值稅 + 目的地進口稅(買方負擔)。
運送:運費到付。精選作品可提供捲軸(畫布)形式。
الضرائب: إسبانيا (شاملة ضريبة القيمة المضافة). الاتحاد الأوروبي (ضريبة القيمة المضافة حسب البلد). خارج الاتحاد الأوروبي: 0٪ ضريبة القيمة المضافة الإسبانية + استيراد في الوجهة (المشتري).
الشحن: رسوم الشحن مستحقة. متوفر على شكل لفافة (قماش) في أعمال مختارة.